海外の貯蓄保険に加入していると年に一回、住所確認のためステートメントが届きます。
英語と中国語で書かれていますので、内容を確認できずに困ってしまう方もいるかもしれませんね。
そこで、今回は大事なステートメントをどう見ればよいのか解説していきます。
ステートメントは商品や会社によって見方が異なりますが、 ご要望が多かったサンライフ香港のライフブリリランスを例に進めていきます。
▼記事でもっと詳しく見たい方はこちら
▼無料でプロに相談できます
▼海外保険に関するよくある質問はこちらから ■海外保険に関するよくある質問 – 第1弾■海外保険に関するよくある質問 – 第2弾■海外保険に関するよくある質問 – 第3弾 ■海外保険に関するよくある質問 – 第4弾■海外保険に関するよくある質問 – 第5弾■海外保険に関するよくある質問 – 第6弾■海外保険に関するよくある質問 – 第7弾■海外保険に関するよくある質問 – 第8弾■海外保険に関するよくある質問 – 第9弾
▼3分でわかる保険用語シリーズ ■「保険料」とは? – 知っておくべき保険の基礎■「死亡保険金」とは? – 知っておくべき保険の基礎
▼各種保険会社・商品の紹介はこちら
SUNLIFE HONGKONG(サンライフ香港)
├Sun Joy(サンジョイ)/Sun Gift(サンギフト)
├Stellar Multi-Currency Plan(ステラマルチカレンシープラン)
├Victory(ビクトリー)
├Vision(ビジョン)
├Commitment(コミットメント)
├VenusⅡ(ビーナス2)
├BRIGHT UL Wealth-Builder(ブライトユーエルウェルスビルダー)
├LIFE Brilliance(ライフブリリアンス)
├SunProtect(サンプロテクト)
├SunGuardian/SunGuardian(Care Version)(サンガーディアンケアバージョン)
├GenerarionsⅡ(ジェネラリオンズセカンド)
├Vital(バイタル)